#41107: "Some untranslated log text, status bar messages and tooltips"
¿Sobre qué es este informe?
¿Qué ha pasado? Por favor, selecciona una de las opciones siguientes
¿Qué ha pasado? Por favor, selecciona una de las opciones siguientes
Por favor, comprueba si ya hay un informe sobre el mismo tema
Si es así, por favor VOTA por este informe. ¡A los informes con más votos se les da PRIORIDAD!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Descripción detallada
• Por favor, copia/pega el mensaje de error que ves en tu pantalla, si hay alguno.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• Por favor, explica lo que querías hacer, lo que hiciste y lo que pasó
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• Por favor, copia/pega el texto mostrado en inglés en lugar de en tu idioma. Si tienes una captura de este error (buena práctica), puedes usar Imgur.com para subirla y copiar/pegar el enlace aquí.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Está este texto disponible en el sistema de traducción? Si es así, ¿ha sido traducido hace más de 24 horas?
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• Por favor explica tu sugerencia de manera precisa y concisa para que sea lo más fácil posible entender lo que quieres decir.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• ¿Qué había en la pantalla cuando se quedó bloqueado? (¿mensaje de error?, ¿pantalla en blanco?, ¿una parte de la interfaz del juego?)
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• ¿Qué parte de las reglas no se ha respetado en la adaptación de BGA?
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿La infracción de las reglas es visible en la repetición de la partida? Si es así, ¿en qué jugada?
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• ¿Qué acción de juego querías realizar?
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué es lo que trataste de hacer para activar esta acción del juego?
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué sucedió cuando lo hiciste (el mensaje de error, mensaje en la barra de estado del juego, ...)?
• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• ¿En qué etapa de la partida ocurrió el problema (cuál era la instrucción actual del juego)?
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué sucedió cuando trataste de hacer una acción de juego (mensaje de error, mensaje en la barra de estado del juego, ...)?
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• Por favor, describe el problema de visualización. Si tienes una captura de este error (buena práctica), puedes usar Imgur.com para subirla y copiar/pegar el enlace aquí.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• Por favor, copia/pega el texto mostrado en inglés en lugar de en tu idioma. Si tienes una captura de este error (buena práctica), puedes usar Imgur.com para subirla y copiar/pegar el enlace aquí.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Está este texto disponible en el sistema de traducción? Si es así, ¿ha sido traducido hace más de 24 horas?
Partially, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=leads• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
• Por favor explica tu sugerencia de manera precisa y concisa para que sea lo más fácil posible entender lo que quieres decir.
Some examples:
* PlayerX leads the trick with
* PlayerX plays
* Locomotive
* Locomotive space
* Railway end
* PlayerX must play any card
Screenshots: postimg.cc/gallery/bGRcwZL
• ¿Qué navegador estás usando?
Mozilla Firefox 88.0.1
Historial de informes
These work: boardgamearena.com/translation?module_id=1330&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=adds
Agregar a este informe
- Otro ID de partida / ID de jugada
- ¿Se resolvió el problema al pulsar F5?
- ¿Apareció el problema varias veces? ¿Cada vez? ¿Aleatoriamente?
- Si tienes una captura de este error (buena práctica), puedes usar Imgur.com para subirla y copiar/pegar el enlace aquí.